가을을 영어로 쓰면 Autumn이다. 그런데 다른 표현도 있다....

오이 로고 이미지

앱에서 더 구경할 수 있어요
앱에서 볼까요?

앱으로 보기

앱에서 더 구경할 수 있어요

스마트폰 카메라로 QR코드를 비추면
다운로드 페이지로 연결돼요
    유저 프로필
    GoYoung
    모임 이미지
    음악여행_ Lp바와 공연장 투어
    서울특별시 종로구

    가을을 영어로 쓰면 Autumn이다. 그런데 다른 표현도 있다. 바로 Fall. 이건 추상명사에 가까울 게다. 왠지 나는 어텀보다 폴이 더 가을에 어울리는 느낌이다. 물론 사람에 따라선 비 오는 날이 먼저 떠오르기도 하겠지. Fall을 매개로 내가 좋아했던 팝음악 떠올려보았더니 Elton John이 등장한다. 현명한 사람들이 말하길(Wise man say)로 시작하는 노래, We all fall in love sometimes. 사랑은 즐겁고 기쁘지만은 않다.힘겨운 걸음으로 걷다가 무거운 눈꺼풀을 들어 느리게 지나가는 기차에서 흘러내리는 빗줄기를 바라보았을 때처럼 우울할 때도 있다. 그러나 현자가 말하길, 다 그만한 가치가 있는 거란다.(It's all worth it).누구나 때때로 사랑에 빠지고, 사랑 때문에 겪는 아픔도 가치가 있다고 노래한다. 정말 그럴까? 대부분 사랑의 진면목을 깨닫지 못하고 눈이 먼 채 살아가는 건 아닐까. 올가을에도 깨달음이 오리라 확신할 수 없는데, 모두가 때때로 사랑에 빠진다는 이 노래의 제목처럼 속절없는 표현이 세상에 또 있을까. 어느 때보다 가을이 오기를 기다렸는데 종일 내리는 비에 정작 가을이 두렵기도 한 건 무슨 심산지...^^ 앨튼 존이 아닌 우리나라 뮤지컬 배우 강성의 목소리로 들어본다. https://youtu.be/ZDW3hTK4SIc?si=1JRnb4cFAVi6gcf7 ​

    피드 이미지
    02